The Forward brings you independent, nonprofit journalism with trusted, nonpartisan news and analysis of the Middle East, campus conflicts, and more. Sign up for the free morning newsletter today.
JTA — A new Biblical translation that eschews gendered pronouns for God is now available through Sefaria, the online library of Jewish texts, prompting backlash on social media from some who see the ...
Aviya Kushner tells us in her “The Grammar of God,” an interesting and informative book, that readers of the Hebrew Bible who do not know Hebrew and read only a translation will generally not know ...
Author Sally Rooney said she has chosen not to sell the translation rights for her latest novel to an Israeli-based publishing house, citing concerns about the Israeli-Palestinian conflict. Publishing ...
A new and important translation aims to introduce readers to David Avidan, the most experimental poet in the history of Hebrew poetry, and a poet unjustly unknown to nearly all English-language ...
For 24 years, literary scholar Robert Alter has been working on a new translation of the Hebrew Bible and — "this may shock some of your listeners," he warns — he's been working on it by hand. "I'm ...
The difficultiesof translating the Hebrew Bible begin with the first word of Genesis. The King James Bible of 1611 translates Genesis 1:1 as “In the beginning God created the heaven and the earth.” ...
Sally Rooney confirmed today that she has declined to sell Hebrew translation rights of “Beautiful World, Where Are You” to an Israeli publisher. On Tuesday, the Irish writer said in a statement that ...
Despite what you may have heard, Hebrew translation still works on X. But allegations that the platform had disabled translation for Hebrew went viral after Grok, the AI chatbot built into the ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results